31 kontrowersycjnych nazw aut - otwierające (2)

W niektórych językach nazwa samochodu może brzmieć wulgarnie, a w innych komicznie. Oto 31 „wpadek” producentów w nazewnictwie swoich modeli.

Proces nazywania nowego modelu auta jest żmudny i trudny. Po pierwsze, nazwa auta musi być jak najbardziej chwytliwa i łatwa do zapamiętania. Po drugie, powinna w miarę możliwości być w jakiś sposób powiązana z samochodem, którego oznacza. Wreszcie nie może wywoływać negatywnych emocji lub mieć wulgarnego wydźwięku. Ten ostatni aspekt to największa zmora producentów. O ile w „swoim” kraju wymyślona nazwa może trafiać w dziesiątkę, o tyle w jakimś języku może wywoływać niesmak lub wręcz śmiech. Z tego powodu producenci zmieniają nazwę danego modelu tylko w tych krajach, w których jest ona nieodpowiednia. Tak zrobiła np. Honda z modelem Jazz/Fit lub Mitsubishi z Pajero/Montero. To, czym była wymuszona ta zmiana, przedstawiamy w poniższym rankingu 31 modeli o nieco „niedopracowanej” nazwie.

1 Alfa Romeo 164

Czwórka w nazwie brzmi w Chinach jak „śmierć”. W części krajów azjatyckich zamieniono ją na ósemkę („szczęście”) – tak powstała Alfa Romeo 168.

Alfa Romeo 164
Alfa Romeo 164

2 AMC Gremlin

Większość kojarzy film z rozrabiającymi gremlinami. To wymyślone, złośliwe i brzydkie stworzonka. Samochód, którego tak nazwano, również nie grzeszy urodą, więc nazwa nawet pasuje.

AMC Gremlin
AMC Gremlin

3 Audi A3 e-tron

Określenie hybrydowego Audi po francusku oznacza „łajno” („étron”). Niemiecki producent mimo tego nie zmienił tam nazwy.

Audi A3 e-tron
Audi A3 e-tron

4 Audi Q3

Wymowa nazwy tego modelu po hiszpańsku brzmi jak „cutres”, czyli „kiepski”. Audi tym się jednak nie przejęło i nadal stosuje ten skrót.

Audi Q3
Audi Q3

5 Buick LaCrosse

Nazwa tego sedana klasy średniej w kanadyjskiej prowincji Quebec oznacza slangowe określenie onanisty.

Buick LaCrosse
Buick LaCrosse

6 Chevrolet Nova

Produkowany w latach 60. I 70. i ponownie w latach 1985-88 model niezbyt przychylnie brzmi w języku hiszpańskim: „no va” oznacza „nie chodzi”.

Chevrolet Nova
Chevrolet Nova

7 Chevrolet SS

Skrót o wielu interpretacjach. W rzeczywistości oznacza „Sport Coupe”, ale skojarzenia z niemiecką formacją przychodzą nie tylko Europejczykom.

Chevrolet SS
Chevrolet SS

8 Daihatsu Charade

Trudno w tym aucie doszukać się nadzwyczajnych rozwiązań, dlatego nazwanie go szaradą (zagadką) nie jest w pełni uzasadnione.

Daihatsu Charade
Daihatsu Charade

9 Daihatsu Naked

Budżetowy kei-car na europejskim rynku brzmi jak „goły”. W polskim języku można to ewentualnie wytłumaczyć niezbyt bogatym wyposażeniem (tzw. „goła” wersja).

Daihatsu Naked
Daihatsu Naked

10 Daewoo Kalos

Polak od razu nazwie ten model „Kaloszem”. Dlatego w naszym kraju samochód nosił nazwę „Aveo”.

Daewoo Kalos
Daewoo Kalos

11 Dodge Dart Swinger

Swinger oznacza osobę będącą w stałym związku i praktykującą mimo tego wymianę partnerów seksualnych.

Dodge Dart Swinger
Dodge Dart Swinger

12 Ford Escort

W języku angielskim słowo „escort” oznacza przede wszystkim „eskortę”, „konwój”, „asystę”, ale i też „kobietę do towarzystwa”.

Ford Escort
Ford Escort

13 Ford Probe

„Probe” to sonda stosowana w medycynie, wprowadzana do ciała pacjenta przez tylną część. W Polsce ten model nazywano jeszcze inaczej, np. „proboszcz”.

Ford Probe
Ford Probe

14 Ford Kuga

W krajach bośniackich i serbskich „kuga” oznacza „dżumę”. Mimo tego Ford nie zmienił tam nazwy swojego SUV-a.

Ford Kuga
Ford Kuga
Na następnej stronie m.in. 
Honda Fit, Mazda Laputa, Toyota MR2